Höchste Qualität in allen Fachgebieten

Ob Geburtsurkunde, Scheidungsurteil, Bedienungsanleitung , philosophische Abhandlung oder Gedichtband: Ihr Text wird originalgetreu und unter Berücksichtigung lexikalischer und stilistischer Aspekte der jeweiligen Zielsprache übertragen.

Neuigkeiten

Der professionelle Service für die spanische Sprache

``Und trotz alledem scheint es mir, daß es sich mit dem Übersetzen von einer Sprache in die andre – es wäre denn aus den Königinnen unter den Sprachen, der griechischen und lateinischen – so verhält, wie wenn einer flandrische Tapeten von der Rückseite betrachtet; man sieht zwar die Figuren, aber sie werden durch die Menge von Fäden ganz entstellt, und man sieht sie nicht in der Glätte und Farbenfrische der Vorderseite. Das Übersetzen aus nah verwandten Sprachen beweist weder Geist noch Sprachgewandtheit, sowenig wie das Übertragen oder Abschreiben von einem Papier auf das andre. Ich will aber aus dem Gesagten nicht die Schlußfolgerung ziehen, daß die Arbeit des Übersetzens keine löbliche sei, denn der Mensch könnte sich mit noch schlechteren Dingen beschäftigen und mit solchen, die ihm weniger Nutzen bringen.``

Cervantes, Don Quijote, Zweites Buch. 62. Kapitel

Argumente

01.

Vertrautheit

mit den kulturellen Besonderheiten beider Sprachräume

 

02.

Beherrschung

Sichere Beherrschung des Wortschatzes und der Syntax beider Sprachen

03.

Recherche

Ausführliche Recherche und Beratung durch Fachleute

 

04.

Ausdrucksfähigkeit

Hervorragende Ausdrucksfähigkeit in beiden Sprachen.

 

Dolmetscherdienste

  • Dolmetschen bei Gerichtsverhandlungen
  • Konferenzdolmetschen
  • Geschäftsverhandlungen und Firmenbesuche
  • Behördengänge (einschließlich Telefonate nach Spanien und Lateinamerika).

Domingo1

Pedro Gallegos Eytel

Übersetzer und Dolmetscher

1958 in Temuco, Chile, geboren.

Seit 1977 in der Bundesrepublik Deutschland.

Studium der Soziologie, Politikwissenschaften und Hispanistik an der Universität Gießen.

Staatliche Prüfung für Übersetzer und Dolmetscher beim Oberschulamt Karlsruhe.
Beeidigt am Landgericht Karlsruhe.

Ausbildung zum Buchhändler.
Lehraufträge für Spanisch an der Fachhochschule Gießen sowie an mehreren privaten Sprachschulen.

Seit 2007 Übersetzer und Sprecher bei der Bewegtbildagentur fischerAppelt, tv media, Stuttgart.

Adresse

Welfenstraße 2A

76137 Karlsruhe

Öffnungszeiten

Montag – Freitag: 08:30 Uhr – 20:30 Uhr
Samstag, Sonntag: 09:30 Uhr – 12:00 Uhr

Telefon

Festnetz 0721 – 963 152 67

Mobil: 0177 24 22 930